設為首頁 | 加入收藏
文獻檢索:
  • 辜鴻銘的胡須
  • 《北大百年》一書描寫辜鴻銘在北大上課的情形時說:“他面色紅潤,額下幾綹胡須,頗有幾分仙風道骨氣派。”這真是哪兒對哪兒呀!辜鴻銘老先生雖說是當年的“怪杰”,但也沒聽說他的胡須長在“額下”。揆情度理,應當是“頦下”之誤。頦下,通稱下巴或下巴頦兒,那兒長出的毛發才叫“胡須”。
  • 2011年十大語文差錯
  • 一、社會影響重大的語文差錯是:“捍”誤為“撼”。2011年5月,故宮送給北京市公安局的一面錦旗上,把贊美詞“捍祖國強盛”錯成了“撼祖國強盛”,輿論嘩然。“捍”是保衛、防御的意思;“撼”是動、搖動的意思。雖然讀音相同,但兩食字并不通用。故宮“撼”事,令人遺憾。
  • 圍觀名家博客(一) 咳嗽藥引出的話題
  • 《我們為什么會咳嗽?》一文中談到著名的止咳中草藥川貝母時,方舟子先生說:中藥最早的經典《神農本草經》把川貝母列為中品藥,但是所列的功效中并無止咳這一條……魏晉陶弘景輯的《名醫別錄》又給貝母加入了許多功效,其中才包括“咳嗽”。
  • “平水韻”的來龍去脈
  • 方舟子偶爾會寫點舊體詩詞,有網友認為寫得不好,說從“平水韻”的角度看,“都出韻了”。方先生不同意這種說法,寫了一篇《網絡詩詞的意淫時代》,其中說:當代人寫舊體詩詞不必以“平水韻”為準,因為“連唐人寫詩也未必用‘平水韻”’。
  • 到底聽沒聽說過王小波?
  • 方舟子先生寫有《人之既死,其名也盛》一文,其中這樣寫道:“最近一名叫王小波的青年作家(四十四歲,在作家中仍屬“青年”)病逝,海內外文壇又熱鬧、唏噓了一番,使得我等不由得慚愧自己的孤陋寡聞,在其生前對這位據說最有潛力問鼎諾貝爾獎的大作家竟是聞所未聞。”讀了這句話,讀者很難明白:方舟子先生到底聽沒聽說過王小波的事。
  • 方先生,“稽康”是誰?
  • 說起魏晉風度,不能不談到“竹林七賢”;說起竹林七賢,不能不談到嵇康。這位和阮籍齊名的文學家,可是當時的一位大大的名人。他不僅擅長寫詩,還彈得一手好琴,一曲《廣陵散》,至今令人神往。然而,他的大名卻屢屢被人寫錯,連方舟子先生也未能幸免。
  • 英文高手的一處誤譯
  • 方舟子先生留過洋,英文不錯,筆者發現,其英文水平甚至可能好過中文。廈門大學某教授在2009年《SOHO小報》第1期上發表《英國舊書店給張申府的一封信》一文,文中說:張申府向英國一家舊書店買書,由于缺貨,書店便設法復制了副本寄到中國,并給張申府寫了一封英文信(此信隨文刊出)。
  • 似是而非的“箐箐校園”
  • 2011年10月21日《時代報》刊有一篇新聞,介紹了歷史悠久的上海8所中學的基本情況。新聞標題是“歷史百年上海箐箐校園里的涓涓細流”。此處的“箐箐”似是而非,正確的寫法應該是“菁菁”。
  • “名校蕓集”?
  • 《新民晚報》2011年10月16日B23版,刊有一篇報道:海外名校及有關專家濟濟一堂,將于10月21日舉辦盛大的留學教育講壇。黑體標題為:“百所海外名校蕓集,共同開啟留學大講壇”。其中“蕓集”一詞,顯系生造,當用“云集”才對。
  • 張恨水的“囑贈”
  • “就序”?“就緒”!
  • 2011年8月,第26屆世界大學生夏季運動會在深圳舉行。作為大陸地區獨家持權轉播機構,央視新聞頻道、體育頻道、外語頻道及央視網等,經過精心準備,派出300多人的前方報道團隊,計劃予以全面報道。同年8月4日出版的《中國電視報》第30期頭版,有一條大字標題:“央視大運會報道準備就序”。
  • 誤用“搶灘”
  • 2011年4月15日的《青年報》C10-C11版,有一個聯版頭條標題:“港校搶灘內地尖子生赴港熱應理性看待”。題下的一段類似“內容提要”的文字中還有“香港高校……頻頻與清華北大等內地龍頭高校搶灘優秀尖子生”云云,。這里“搶灘”一詞值得推敲。
  • “重點”?“重典”!
  • “為什么類似這樣的事件總是會屢屢發生?除了監管部門擔負著不可推卸的責任外,還應該加大國家法律法規的處罰力度,食品安全問題如此多發,只能重點治亂象。”這是《中國工業報》2011年6月8日B2版上一篇文章中的一段話。其中“重點治亂象”應是“重典治亂象”。典,法典;重典,嚴厲的法律手段。
  • 郴州不是“邊陲小城”
  • 《沈陽日報》2010年12月31日B5版用半版的篇幅報道湖南省郴州市原市委副書記、市紀委書記曾錦春腐敗案的前前后后。其中小標題“湖南郴州腐敗窩案”下的第一句話是:“郴州,一個湖南南部邊陲小城,接近粵北,因礦權混亂和腐敗窩案,一度震驚海內外,成為輿論關注的焦點。”說郴州是“邊陲小城”,對嗎?不對。
  • 貝多芬“告別了童貞的快樂”?
  • 讀《維也納永遠的靈魂》(北岳文藝出版社2004年8月第1版),發現書中有這樣一句話:“從懂事的時候起,貝多芬就告別了童貞的快樂,和父母一起擔負起養家糊口的重擔。”這里,“童貞的快樂”實在讓人費解。
  • “忝列”不能這樣用
  • 2009年第9期《散文》刊有《終結者》一文,其中有這樣一段話:“如果把崇禎放到歷代帝王中去排隊,他的品性和資質至少可以算中上水平,甚至,按照大眾對于賢君的慣常定義,崇禎也完全可以忝列其中。”崇禎是否稱得上賢君,這是見仁見智的事,但這里“忝列”一詞使用有誤,因為它與“至少可以算中上水平”的褒揚語發生抵牾。
  • “盤亙”與“盤桓”
  • 中2011年7月28日《牛城晚報》可第B6版刊有《陳師道的骨氣》一對文,第6段中寫道: 全陳師道雖然沒有正式拜師。上才華橫溢的他卻深得蘇東坡的喜愛,以至蘇東坡離開徐州十幾年后,出任潁州知府的時候,還是把盤亙心頭的愿望說了出來,想收陳師道為徒,沒有想到陳師道卻婉言推辭:“向來一瓣香,敬為曾南豐。”意思就是既然當初拜了曾鞏為師,就不再拜別人為師了。
  • 何處有“三秋桂子,十里荷花”
  • 2011年9期《意林》有一篇題為“《清明上河圖》里為何缺馬少羊”的文章,文中說:“原來,北宋是典型的民富國窮,尤其文人皇帝趙匡胤,一開國,就奠定了重文輕武的基本國策。北方虎視眈眈的游牧民族對‘三秋桂子,十里荷花’的中原早就垂涎欲滴,于是,趙匡胤不得不加緊對戰備物資的控制。”其中…三秋桂子,十里荷花’的中原”說法有誤。
  • 黨內何來“記過、記大過處分”
  • 電視連續劇《醫者仁心》第31集中有個情節:老洪代表市衛生局在全院職工大會上就醫院多收費、重復收費問題,宣布了衛生局的處理決定:“給院長丁祖望黨內記大過處分;給醫務處長嚴如意黨內記過處分。”
  • “十三轍”不作“十三折”
  • 《新京報》2010年11月3日D08/D09版刊有一短文《“京劇十三折”更為有效》,文中還有兩處說到“十三折”:“我會喊京劇十三折,它包括了京劇唱詞的韻腳,在我的房問里就擺著十三折字符表。有句話叫‘千斤念白四兩唱’,念比唱還要難,所以我花了很多時間來練習念白。”這三處“十三折”均說錯了。
  • 心動的感覺叫“怦然”
  • 文章《論傳統女式韓服的東方美》中說道:“世界公認的東方美是指一種具有東方神韻的美,這種美追求的是一種讓人砰然心動的感覺。”(《流行色》2011年第4期)心動是“砰然”的嗎?不是,應該是“怦然心動”。
  • 何謂“省級老同志”
  • 2011年6月26日《湖南日報》第2版有一篇報道《25位省級老同志考察芙蓉區》,文中說:“6月23日、25日,熊清泉、劉夫生等25位省級老同志分兩批來到長沙市芙蓉區,看宜居社區環境整治,觀瀏陽河風光帶……”這有點匪夷所思了。“省級老同志”是什么意思?
  • 阿爾卑斯山在哪里
  • 《上海民進》2010年第2期刊有一篇澳大利亞游記:《堪培拉的黃昏》。其中有一段話:“佇立在晚霞籠罩的山坡上極目蒼天下的堪培拉,眼前浮現異域色彩斑斕的景致,……由此想起100多年前這里尚是澳大利亞阿爾卑斯山麓的一片不毛之地,如今竟變成了一座勝似安徒生筆下童話世界的花城,真是令人感慨萬千!’’這真令人驚訝:阿爾卑斯山什么時候被“遷移”到澳大利亞去了?!
  • 電影《關云長》中的一處硬傷
  • 在近期熱映的大片《關云長》中,曹操和關羽曾有一段“煮酒談話”。 曹:你不是第一個違背我禁酒令的人。 關:那還有誰?曹:孔老夫子的孫子。關:孔融,孔大人。
  • “安史之亂”的“史”
  • 《報告文學》雜志2009年第12期載有《永遠的李白》一文,文中有一段話:“李白真是一個忠君的文化人,六十一歲時,當聽說太尉李光弼在征兵鎮壓亂軍史可法時,他又毅然從軍,可惜身體有病‘半道而還’,以當涂作為終老之地。”這是典型的張冠李戴。
  • 潘金蓮“鼻子里笑了一聲”
  • 優秀的作家是語言運用的弄潮兒。他們創造性地運用語言.有意識地采用一些看似“不合情理”“不合語法規則”而實質上耐人尋味的新鮮語句,從而達到某種“陌生化”的效應。明代“四大奇書”之一《金瓶梅》中,就存在著諸多語詞的超常搭配。
  • 曹七巧“橫在煙鋪上”
  • 經典作家都是語言運用的勝手。他們的許多用詞用語,新穎別致,頗堪玩味。 現代作家張愛玲的小說《金鎖記》中,有這樣一個句子:
  • “瓦崗寨、梁山泊也要修史乎”
  • 晚清耆儒王閻運,因仕途失意而篤志向學,終成大儒。民國初,袁世凱任王為國史館館長。王赴京就任。有人問他:怎么八十多歲的人了還進京去做官?
  • “你好,我是64330669…”(32)——“畫圖省識春風面”的“省”
  • 問:杜甫的詩《詠懷古跡(其三)》中有一句“畫圖省識春風面”。請問其中的“省”字怎么讀? ——四川省廣元市鐘榮答:“省”是一個多音字,在此處讀sheng,作副詞用,意思是嘗、曾經。“省識”,就是曾經識得。杜詩是詠懷王昭君的。傳說,由于漢元帝的昏庸,后宮隊伍龐大,來不及一一面見,只看畫工畫的宮人們的肖像,以此來評判美丑。
  • “年”與“年度”一樣嗎
  • 問:在“關于調整2009年新農合補償政策的通知”中,“2009年”是否應該是“2009年度”? ——甘肅省民勤縣邸士智答:此處的“2009年”后面不用加“度”字。“年”與“年度”都表示12個月的時間長度,但性質不一樣。
  • “嫦娥奔月”的“奔”如何讀
  • 問:請問“嫦娥奔月”的“奔”讀成ben,對嗎? ——云南省昆明市周潛超豫答:正確。“奔”字有兩讀,讀音不同,用法也不一樣。讀ben時,有疾跑、匆忙去做(某事)、逃跑等義,如“狂奔”“奔走相告”“私奔”等。讀ben時,指徑直向目的地走去,如“直奔丁地…‘奔向小康”;
  • “女史”什么意思
  • 問:讀報時見到“靜安區文化局局長張愛華女史”字樣。請問“女史”是什么意思? ——上海市艾一文答:“女史”本是古代女官名,以知書婦女充任,掌管有關王后禮儀等事。或為世婦(宮中女官)下屬,掌管書寫文件等事。《周禮·天官·女史》:“女史掌王后之禮職。”明沈德符《野獲編·宮闈·女秀才》:“凡諸宮女曾受內臣教習,讀書通文理者,先為女秀才。
  • 誤說“交子”二三事
  • 2011年8月22日《書刊報》第3版所刊《中國紙幣之最》一文有這樣的話:“最早的紙幣:公元960年北宋印刷發行的‘交子’,可兌換現金,也可在市場上流通,是最原始的紙幣。”其中的一些說法不準確。
  • 要掐滅燈芯的是嚴監生
  • 2011年8月27日《新民晚報》B6版《人過七十不守財》,為老年人樹立正確的金錢觀開出了一帖良藥。不過白璧微瑕。文中寫道:因此,有的老人,特別是中低收入群體的老人,一輩子養成了生活節儉的習慣,舍不得輕易花費一分錢。法國作家巴爾扎克筆下的《歐也妮·葛朗臺》中的葛朗臺老頭,就是這樣一種人的典型,臨死還不忘要家人掐滅一根油燈的燈芯。
  • “文宣王”封于何時
  • 《遼沈晚報》2011年1月18日C08版刊載《從歷史紅人到民族公敵》一文。第一個小標題“被神化和偶像化的孔子”下說:“漢代已有人稱孔子為‘素王’,在清代,統治者封給他一個稱號:‘大成至圣文宣王’,這大概是二千多年中讀書人的最高頭銜。”給孔子以“大成至圣文宣王”頭銜的不是清代的統治者,而是元代的統治者。
  • 鹿臺與銅雀臺
  • 《遼沈晚報》2011年8月10日C13版刊出“遼沈國學大講堂”第132期《患得患失基本和身患大病一樣》一文,在第三個小標題《要保持孩子的“適度清貧”》之下,說:“紂王無道,酒池肉林,窮奢極欲,最后滅了國。”“就是從他在吃飯的時候用了象牙筷子開始……用犀牛角做的玉杯……要配黃金的盤子……要吃山珍海味……穿綾羅綢緞……要蓋銅雀高臺。”這里有兩點講得不準確,值得討論。
  • “諾貝爾基金會”說錯了
  • 2011年10月6日《參考消息》第7版刊有《諾獎首次破例頒給已故人士》一文,其中說:“諾貝爾基金會在聲明中表示,雖然按規定不向已故人士授獎。……聲明說:‘這個事件非常特殊,據我們所知,到目前為止在諾貝爾獎歷史上從未發生過。”’這里所說是完全錯誤的。
  • 溥儀何曾就任“總統”
  • 《南都周刊))2011年第21期刊載的《清皇室后人大清皇族今安在》一文中說,溥儀“1931年被日本人扶持就任‘偽滿洲國’總統”。短短一句話竟有三個差錯:1931年還沒有滿洲國,滿洲國沒有總統,溥儀沒當過總統。
  • 呂布未說過此“名言”
  • 李駿虎散文《“虎妞”住在我家后巷》中說:“縱然呂布在拒婚袁術時有過名言:‘虎女安肯嫁犬子’,他的女兒也沒叫個‘虎女’。”(載《遼沈晚報》2010年12月3日C24《名家筆談》版)
  • 國子寺是“宗教范疇”嗎
  • 東方出版中心“中華文化專題系列叢書”之一的《中國科舉史》59頁說:隋文帝“將國子寺從太常寺中獨立出來,改寺為學,使教育系統脫離宗教范疇而告獨立,在中國教育史上實為創舉”。這不由令人驚詫:國子寺原本就是古代教育系統的一個管理機關,怎么是從“教育系統脫離宗教范田壽”?
  • “五毛黨”及其他
  • 網絡論壇上,對網絡管理員、版主等所進行的刪帖、封ID(個人網絡賬號)等操作的一種謔稱。源于森藍公司一管理員對于刪帖的解釋:“哎呀,手滑了一下。”后泛指那些明明是故意而為,卻聲稱只是粗心大意而造成的失誤的行為,如“一不小心手滑進來圍觀了”“手滑不小心點開此帖”。
  • “悲催”與“悲摧”
  • 2011年流行開來的無論是“悲催”還是“悲摧”,都已不亞于當年的“神馬”和“浮云”,注定將成為年度“網絡熱詞”。現在的年輕人把“悲催”掛在嘴邊。“悲催啊,悲催,我掛科了!”“今天早上沒睡夠,很悲催!”“飯卡丟了是一件相當悲催的事。”“百度百科”對該詞的釋義是:從字面上來看意思是“悲慘得催人淚下”,一般表示不稱意、不順心、失敗、傷心、悔恨等意思,和眾多網絡詞語一樣帶有較強的戲謔意味。
  • 說“萌”
  • 在網絡上,“萌”是個熱詞。由于“萌”字可以拆分成“十”“月”“十”“日”,今年的10月10日,就被網友們稱為“賣萌日”。在綜藝節目里,也可以發現“萌”。比如,2011年6月24日湖南衛視的《天天向上》,一開場汪涵就發起了“萌是什么”的討論,歐弟說:“涵哥,你跳舞的時候就很萌。來,你萌一個。”于是汪涵起舞,另外三位主持人戲稱他為“老萌”“萌男”“舞林萌主”。短短幾分鐘的暖場,“萌”竟然屢次出現,并先后被用作形容詞、動詞和名詞。這個神通廣大的“萌”到底什么來歷呢?
  • 道士居所為何稱“觀”
  • “觀”,古代原有兩種音義:作動詞用時,讀平聲guan;作名詞用時,讀去聲guan。這兩種音義的產生孰先孰后呢?且看傳統的工具書是怎么說的:
  • 游泳應該突出鼻子
  • “野稗日記”是何物
  • 第八屆茅盾文學獎評選結果于今年8月20日公布。8月22日《遼沈晚報》B06版以“茅盾文學獎揭曉五部小說勝出”為題,報道了相關新聞。其中介紹劉震云《一句頂一萬句》時說:“本書是劉震云酶釀創作了三年的小說。小說的敘事風格類似明清的野稗日記……”這里的“野稗日記”令人捉摸不定。
  • “洪湖水……”是怎樣唱的
  • 今年以來長江中下游遭遇罕見的冬春夏連旱,洞庭湖、鄱陽湖、洪湖地區,稻田龜裂,湖泊露底。2011年6月7日《新民晚報》A7版一幅漫畫《老歌》形象地表現了這一景象。畫面下方的文字說明寫道:“因為大旱,對于洪湖、洞庭湖、鄱陽湖和洪澤湖來說,‘四處野鴨和菱藕,秋收滿帆稻谷香’的情景,暫時只能通過這首老歌來回味了。”
  • 語林拾遺(九) “破獲”?
  • 《參考消息》2011年10月9日第6版上有一則“路透社紐約10月7日電”,標題是:美破獲信用卡“身份盜用”案我產生懷疑。“破獲”應該是偵破并獲得什么什么的意思。按《現代漢語規范詞典》,“破獲”的釋義是:①偵破案件并抓獲犯罪嫌疑人;②識破并獲得機密。
  • 巧添偏旁刺汪偽
  • “學而優則仕”的“優”
  • “子夏日:‘仕而優則學,學而優則仕。”’ (《論語·子張》)子夏究竟說了什么,從古到今,眾說紛紜。這里只選幾個有代表性的。
  • “銜草”不能報恩
  • 新版電視劇《水滸傳》第10集《林沖棒打洪教頭》中,林沖說:“林沖謝柴大官人盛情,來日銜草相還。”(有字幕雙語里有“銜草”報恩這個說法嗎?沒有。
  • 杜月笙的“出生”及其他
  • 在電視機前每見熒屏誤字,就如飯菜中看到蒼蠅。“(杜月笙)賣水果出生”,為上海電視臺紀實頻道2011年4月13日《海上浮沉》欄字幕文字。“出生”是出娘胎生于世間之謂,“賣水果出生”莫非說他未離或剛離母體就已經在賣水果了?顯然毫無可能。揆其意,當是指“賣水果出身”。一個人的早期經歷(或家庭職業)可稱“出身”。“出身”錯為“出生”,音近而誤。
  • 潛水時怎么就“無重力”
  • 秦皇島是避暑消夏的好去處。2011年7月7日,央視4套《遠方的家》欄目播出的是《秦皇福地消夏之都》。在講到秦皇島海洋館里可以潛水看到豐富多彩的海洋生物時說道:“潛水實現了人類像魚一樣在海底自由游動的愿望,在無重的空間下,遨游于這色彩美麗充滿動感及活力的水底世界……把自己想成一條大魚,混跡于色彩斑斕的魚群中.享受無重力束縛的自由翱翔……”這就誤解了“無重力”狀態。應予辨正。
  • 認真是一種習慣
  • 季羨林先生在回憶錄《留德十年》里,講過一個關于德意志民族的故事。 1944年冬天,盟軍完成了對西德的鐵壁合圍,第三帝國覆亡在即。整個德國蘢罩在一片末日的氛圍里,經濟崩潰,物資饋乏,老百姓的生活陷入嚴重困境。
  • 圖中差錯知多少?
  • 辜鴻銘的胡須(王殿雷)
    2011年十大語文差錯
    圍觀名家博客(一) 咳嗽藥引出的話題(曾史)
    “平水韻”的來龍去脈(李景祥)
    到底聽沒聽說過王小波?(黃典榮)
    方先生,“稽康”是誰?(楊昌俊)
    英文高手的一處誤譯(長軍)
    似是而非的“箐箐校園”(韓湘遠)
    “名校蕓集”?(徐世華)
    張恨水的“囑贈”(也白)
    “就序”?“就緒”!(劉盛嶷)
    誤用“搶灘”(屠林明)
    “重點”?“重典”!(柳乃復)
    郴州不是“邊陲小城”(京翔)
    貝多芬“告別了童貞的快樂”?(劉從軍)
    “忝列”不能這樣用(楊藝華)
    “盤亙”與“盤桓”(高良槐)
    何處有“三秋桂子,十里荷花”(劉金生)
    黨內何來“記過、記大過處分”(李友平)
    “十三轍”不作“十三折”(花啟清)
    心動的感覺叫“怦然”(謝張天)
    何謂“省級老同志”(范善成)
    阿爾卑斯山在哪里(董鴻毅)
    電影《關云長》中的一處硬傷(張斌)
    “安史之亂”的“史”(楊順儀)
    潘金蓮“鼻子里笑了一聲”(若木)
    曹七巧“橫在煙鋪上”(張錦秋)
    “瓦崗寨、梁山泊也要修史乎”(李悠然)
    “你好,我是64330669…”(32)——“畫圖省識春風面”的“省”
    “年”與“年度”一樣嗎
    “嫦娥奔月”的“奔”如何讀
    “女史”什么意思
    誤說“交子”二三事(周振)
    要掐滅燈芯的是嚴監生(董金明)
    “文宣王”封于何時(力進)
    鹿臺與銅雀臺(子京)
    “諾貝爾基金會”說錯了(陳福季)
    溥儀何曾就任“總統”(盛祖杰)
    呂布未說過此“名言”(鄒立志)
    國子寺是“宗教范疇”嗎(李光羽)
    “五毛黨”及其他(勞麟書)
    “悲催”與“悲摧”(丁建川)
    說“萌”(和立貞)
    道士居所為何稱“觀”(金文明)
    游泳應該突出鼻子(黃團元)
    “野稗日記”是何物(子日)
    “洪湖水……”是怎樣唱的(王宗祥)
    語林拾遺(九) “破獲”?(屠岸)
    巧添偏旁刺汪偽(李白悠)
    “學而優則仕”的“優”(侯盈)
    “銜草”不能報恩(孫緒武)
    杜月笙的“出生”及其他(丁益)
    潛水時怎么就“無重力”(左強)
    認真是一種習慣(胡兆全)
    圖中差錯知多少?
    《咬文嚼字》封面

    主管單位:上海市新聞出版局

    主辦單位:上海文化出版社

    主  編:郝銘鑒

    地  址:上海市建國西路384弄11號甲

    郵政編碼:200031

    電  話:021-64330669

    電子郵件:[email protected]

    國際標準刊號:issn 1009-2390

    國內統一刊號:cn 31-1801/h

    郵發代號:4-641

    單  價:2.50

    定  價:30.00

    好彩1生肖季节走势图